澳大學生畢業作品記錄全城抗疫 UM students’ graduation works tell stories of Macao residents during the epidemic

澳門這幾個月全城齊心抗疫,澳門大學傳播系大四學生因時應勢,透過訪問超過20位澳門人的日常與不尋常,記錄這座小城的防疫及抗疫故事,並結集成畢業作品《傳人類2020.全城抗疫記》。

畢業作品共分“他們守在疫情的第一線”、“停課停校不停「學」”、“被疫情叫停的龍頭展業”、“城市齒輪未曾停歇”和“鎂光燈外的一群”五部分,訪問了醫生、警察、海關員、家長、老師、酒店員工、外勞、外賣員等等,講述他們防疫及抗疫時的甜酸苦辣。此外,亦有文章就疫情期間各地頻生的歧視事件,以及人類該如何對待野生動物的議題進行反思。

《傳人類2020.全城抗疫記》現已出版,可免費於八分目、边度有書、Rooftop、The Perfect Moment我的珈啡時光、Single Origin、文藝門、澳門大學圖書館、澳門科技大學圖書館、旅遊學院圖書館、澳門中央圖書館、何東圖書館、沙梨頭圖書館、青洲圖書館、氹仔圖書館、渡船街婦聯以及水坑尾婦聯取閱;另外亦可閱於Philo和澳門大學各大書院。

The University of Macau (UM) Department of Communication recently published the latest issue of the student magazine Communicator, which is titled ‘A Tale of Macao During the Pandemic’. Produced by fourth-year students of communication studies, this issue contains interviews with more than 20 Macao residents on their everyday life in Macao during the epidemic.

Divided into five sections, the magazine details how Macao residents combat the virus in their different roles, including doctor, police officer, customs officer, parent, teacher, hotel employee, non-local labour, and delivery driver. The magazine also includes articles on discrimination against particular groups in different parts of the world, as well as articles on wild animals that reflect on the relationship between men and animal.

The magazine is now available for free at the following locations: Chakra SPACE, Pin-to Livros & Musica, Rooftop Macau, The Perfect Moment, Single Origin, A Porta Da Arte, UM Wu Yee Sun Library, the library of Macau University of Science and Technology, the library of Macao Institute for Tourism Studies, Macao Central Library, Sir Robert Ho Tung Library, Patane Library, Ilha Verde Library, Taipa Library, and Associação Geral das Mulheres de Macau. It is also available for reading at Cafe Philo and various residential colleges at UM.