Chair of the Sub-Panel on Human Subjects Research, University of Macau Ethics Panel
PhD Programme Coordinator, Department of Communication
Chair, PhD Steering Committee, Department of Communication
Ph.D. (Department of Speech Communication, University of Illinois at Urbana-Champaign, Illinois, USA)
M.A. (Department of Speech Communication, University of Illinois at Urbana-Champaign, Illinois, USA)
B.A. (Williams College, Williamstown, Massachusetts, USA)
“Leading children in Chhan-Chng: Language socialization in a Taiwanese community.”
The perceptions of and intercultural communication of cross-border marriages in Taiwan and Indonesia
Discourses of news, media, and culture in Bhutan
Perceptions of Japanese media and culture across Greater China
Current Research Grants
Cross border marriage and families in Taiwan and Indonesia. MYRG2015-00090-FSS
Bhutan Media Studies Research Project: Change and Tradition across Generations. MYRG2017-00059-FSS
Perceptions and Interpretations of Japanese Popular Culture and Media across Greater China. MYRG2018-00185-FSS
Editor-in-Chief, Journal of International & Intercultural Communication
Sandel, T. L. (2015). Brides on Sale: Taiwanese Cross Border Marriages in a Globalizing Asia. New York: Peter Lang.
K. Tracy, T. L. Sandel, C. Ilie (Eds.) (2015). The International Encyclopedia of Language and Social Interaction. Wiley-Blackwell: Malden, MA.
Journal Articles and Book Chapters
Sandel, T. L., Ou, C. Y., Wangchuk, D., Ju, B., & Duque, M. (2019). Unpacking and describing interaction on Chinese WeChat: A methodological approach. Journal of Pragmatics, 143, 228-241.
Sandel, T. L., Buttny, R., & Varghese, M. (2019). Online interaction across three contexts: An analysis of culture and technological affordances. Journal of Intercultural Communication Research, 48(1), 52-71.
Sandel, T. L. & Ju, B. (forthcoming). Social media, culture, and communication. In J. Nussbaum (Ed.) The Oxford Research Encyclopedia of Communication. New York and Oxford: Oxford University Press.
Ju, B., Sandel, T. L., & Thinyane, H. (online first). WeChat use of Mainland Chinese dual migrants in daily border crossing. Chinese Journal of Communication, 1-18.
Ju, B., Sandel, T. L., & Fitzgerald, R. (2019). Understanding Chinese internet and social media: The innovative and creative affordances of technology, language and culture. In Marcel Burger (Ed.) Se Mettre en Scène en Ligne: La communication digitale, vol 2. (pp. 161-177). Cahiers de l’Institut de linguistique et des sciences du langage, No. 59. Lausanne, Switzerland: UNIL, University of Lausanne.
Ju, B., & Sandel, T. L. (2019). Adaptation of mainland Chinese labour migrants in Macao. Journal of Intercultural Communication Research, 48(3), 257-273.
Kelly, S., Croucher, S. M., Sandel, T. L., & Yu, F. (2018). Infusing infographics into the business Curriculum: A study of infographic interpretations in China, New Zealand, and the United States. Global Advances in Business Communication, 7(1), 1-21.
Ju, B., & Sandel, T. L. (2018). “Who am I”? A Case Study of Foreigners’ Identity in China via WeChat Moments. China Media Research, 14(2), 62-74
Sandel, T. L. (2017). Communication Modes, Taiwanese. In Y. Y. Kim & K. McKay-Semmler (Eds.) The International Encyclopedia of Intercultural Communication (pp. 1-5). Malden, MA: Wiley. doi: 10.1002/9781118783665.ieicc0149
Sandel, T. L. (2017). Language and Intercultural Communication. In S. Croucher (Ed.) Global Perspectives on Intercultural Communication (pp. 129-154). New York: Routledge.
Sandel, T. L., Yueh, S. H-I., & Lu, P. (2017) Some Taiwanese communication practices and their cultural meanings. In D. Carbaugh (Ed.) Handbook of Communication in Cross-cultural Perspective (pp. 118-128). New York: Routledge.
Sandel, T. L. (2017). Reflections on being a stranger in a foreign land. Spectra, 53(2), 28-31.
Sandel, T. L. (2017). Editor’s statement: Ten years of JIIC, looking back, looking ahead. Journal of International and Intercultural Communication. 10(1), 1-3. doi: 10.1080/17513057.2017.1264460
Ting, C., & Sandel, T. L. (2016). Methodological challenges to collecting primary data on Internet users in rural China. Information Development. 32(2), 117-126. doi:10.1177/0266666915626828
Sandel, T. L. (2015). Rich Points. In K. Tracy, T. L. Sandel, C. Ilie (Eds.). The International Encyclopedia of Language and Social Interaction. Wiley-Blackwell: Malden, MA.
Sandel, T. L. (2015). Dialects. In K. Tracy, T. L. Sandel, C. Ilie (Eds.). The International Encyclopedia of Language and Social Interaction. Wiley-Blackwell: Malden, MA.
Guan, X., & Sandel, T. L. (2015). The acculturation and identity of new immigrant youth in Macao. China Media Research, 11(1), 112-124.
Sandel, T. L. (2014). Enacted Social Support and Cultural Practices Among Women and Families Observing a Postpartum Rest in Taiwan. China Media Research, 10(2), 48-59.
Sandel, T. L. (2014). “Oh, I’m here!” : Social media’s impact on the cross-cultural adaptation of students studying abroad. Journal of Intercultural Communication Research. 43(1), 1-29.
Ting, C., & Sandel, T. L. (2014). Methodological challenges to collecting primary data on Internet users in rural China. Information Development. 30(2), 1-10
Homsey, D., & Sandel, T. L. (2012). The code of food and tradition: Exploring a Lebanese (American) speech code in practice in Flatland. Journal of Intercultural Communication Research, 41(1), 59-80.
Sandel, T. L., Wong Lowe, A., & Chao, W-Y. (2012). What does it mean to be Chinese?: Studying values as perceived by Chinese immigrants to the United States and by their children. In S. J. Kulich, M. H. Prosser, & L. P. Weng (Eds.), Value frameworks at the theoretical crossroads of culture. Intercultural research, Vol. 4 (pp.529-558). Shanghai, China: Shanghai Foreign Language Education Press.
Ivanov, B., Parker, K. A., Nicholas, C. L., & Sandel, T. L. (2010). Cohesiveness as ideoculture: An ethnography of a soccer team. The International Journal of the Arts in Society, 5 (3), 105-117.
Sandel, T. L., (2009). Review of Bilingualism: A Social Approach by Monica Heller. Language in Society, 38 (1), 95-98.
Sandel, T. L. (2008). Intimate talk: Family and friends. In W. Donsbach (Ed.) The International Encyclopedia of Communication: Volume VI (pp. 2521-2524). Malden, MA: Blackwell.
Miller, P. J., Sandel, T. L., Liang, C. H., & Fung, H. Narrating Transgressions in U.S. and Taiwan. (2008). R. A. LeVine & R. S. New (Eds.) Anthropology and Child Developmen:t A Cross Cultural Reader (pp. 198-212) . Wiley-Blackwell.
Sandel, T., L., Cho, G.. E., Miller. P. J., & Wang, S. H. (2006). What it means to be a grandmother: A cross-cultural study of Taiwanese and Euro-American grandmothers’ beliefs. Journal of Family Communication, 6, 255-278.
Sandel, T. L., Liang, C. H., & Chao, W. Y. (2006) Language shift and language accommodation across family generations in Taiwan. Journal of Multilingual and Multicultural Development 27, 126-147.
Cho, G. E., Sandel, T. L., Miller, P. J., Wang, S. (2005). What do grandmothers think about self-esteem? American and Taiwanese folk theories revisited. Social Development, 14, 701-721.
Sandel, T. L. (2004). Narrated relationships: Mothers-in-law and daughters-in-law justifying conflicts in Taiwan’s Chhan-chng. Research on Language and Social Interaction, 37, 365-398.
Sandel, T. L. (2003). Linguistic capital in Taiwan: The KMT’s Mandarin language policy and its perceived impact upon the language practices of bilingual Mandarin and Tai-gi speakers. Language in Society, 32 (4), 523-551.
Sandel, T. L. (2002) Kinship address: Socializing young children in Taiwan. Western Journal of Communication, 66, 257-280.
Miller, P. J., Wang, S. H., Sandel, T. L., & Cho, G. E. (2002). Self-esteem as folk theory: A comparison of European-American and Taiwanese mothers’ beliefs. Special Issue: “Parental ethnotheories: Cultural practice and normative development” in Parenting: Science and Practice, 2, 209-239.
Miller, P. J., Sandel, T. L., Liang, C. H., & Fung, H. (2001). Narrating transgressions in Longwood: The discourses, meanings, and paradoxes of an American socializing practice. Ethos, 29, 159-186.
National Communication Association, Legislative Assembly
International Communication Association
Journal of Intercultural Communication Research
MA & PhD Supervisions
JU Bei. Cross Cultural Communication
OU Chuyue. Adaptation and Social Support
Miguel Duque. Perceptions and Practices in Virtual Reality
Dorji Wangchuk. Bhutanese Media and Culture
Satoko Izumi, 2010 Title of Dissertation: “Intercultural Communication of Identity: A Study of Japanese International Students in the United States”
David Duty, 2009 Title of Dissertation: “Emerging Adulthood, Cross-cultural Adaptation, and the Environment: Young Hispanics in Oklahoma and New Mexico
Anna Wong Lowe, 2009 Title of Dissertation: “Like White on Rice: Asianness, Whiteness, and Identity”
Amy Post-McCorkle, 2009 Title of Dissertation: “Communication and Community in a City of Survivors: (Re)figuring the Oklahoma City Bombing”
Stephen Croucher, 2006 Title of Dissertation: “Looking Beyond the Hijab: An Analysis of Muslim Adaptation to French Culture”
Li Shengmei, 2017 Title of Thesis: “The ‘Leftover Women’ Phenomenon in China: A thematic analysis of media and interpersonal understandings of a gendered concept”
Vong Kuok U, 2016 Title of Thesis: “The Spanish Dream: Story of the Chinese Immigrants in Sevilla”
Fong Cho Kei, 2016 Title of Thesis: “The Cultural Experiences of Mainland Chinese Working Macau”
Wu Yanhui, 2015 Title of Thesis: “A Critical Discourse Analysis on Chinese and American News Reports on the Event of Bo Xilai”
Qiu Peimin, 2015 Title of Thesis: “Code Mixing on WeChat: Communicating and Relating among Young Adults in Macao and Guangdong”
Zhu Hao, 2015 Title of Thesis: “Research of Reality Dating Shows Viewers and their Perspectives on Marriage Concepts in Mainland China: A Discourse Analysis”
Huo Qianting, 2014 Title of Thesis: “Which One is Your Mother Tongue?: A Study of Language Ideologies and Attitudes towards Cantonese and Putonghua (Mandarin) in Guangzhou, China”
Wu Si, 2014 Title of Thesis: “I am Not Fighting Alone: The Impact of Social Media on the Cross-border Experience of Mainland Students in Macau”
Guan Xin, 2014 Title of Thesis: “The Acculturation and Identity of New Immigrant Youth in Macao”
Liu Chenxi, 2014 Title of Thesis: “What is Zhuangbi?: The Analysis if Chinese Communication in Weibo”
Li Qiqi, 2012 Title of Thesis: “Is Love Colorblind?: A Communication Study of Romantic Relationships between Westerners and Chinese living in Macau”
Interpersonal Communication (UG)
Media and Society (UG)
Qualitative Research Methods (UG)
Organizational Communication (UG)
Special Topics on Communication and Research (MA)
Special Topics on Communication and Culture (MA)
International and Intercultural Communication (MA)
Academic Writing and Scholarship (PhD)
Research Ethics (PhD)
Faculty of Social Sciences (FSS) Humanities & Social Sciences Building (E21B), 2034 Tel: (853) 8822 8984 E-mail : email@example.com